Casi me muero de la risa con lo de lambeconas JAJAJA. Grande @nemeton . Por cierto, ya que sacaste lo de lambeconas dejo este temazo. (subtítulos en castellano)
[*10*] @solntsepiok El otro día se publicó este cartel: http://www.asivaespana.com/otros/los-tiempos-han-cambiado-mucho/p/1/cronologico
Entiendí que en alusión a la polémica del uso de petardos durante las fiestas. También lo vi unas cuantas veces por Twitter, con el nivel de comentarios que suele desatar, e hice este en respuesta. Luego entendí que era una parodia... un poco tarde porque ya lo mandé.
La broma coló porque llegué a pensar que alguien podría usar este nivel de argumentación paa justificar algo... Vaya por dios.
Me gustaría ver a un perro de hoy luchar contra depredadores, habría que ver qué depredadores, y eso de que no necesita armadura... en fin... sí la necesitaría en una guerra, aunque en una guerra actual le serviría de poco.
[*28*] @javierollo Aps, perdona. Se me olvidaba que hablaba con el asiento T de la RAE. Y ya que hablamos del asiento de la T, mírate esto que dice tu academia.
.
[*28*] @javierollo "La norma no es sino el conjunto de preferencias lingüísticas vigentes en una comunidad de hablantes, adoptadas por consenso implícito entre sus miembros y convertidas en modelos de buen uso. Si no existiera ese conjunto de preferencias comunes, y cada hablante emplease sistemáticamente opciones particulares, la comunicación se haría difícil y, en último extremo, imposible. La norma surge, pues, del uso comúnmente aceptado y se impone a él, no por decisión o capricho de ninguna autoridad lingüística, sino porque asegura la existencia de un código compartido que preserva la eficacia de la lengua como instrumento de comunicación."
[*34*] @javierollo Cierto, admito mi error. Lenguaje no lleva diéresis. :) Pero mi error no le da validez a tu argumentación. Mucho da para discutir eso de "la matemática es aplicable al lenguaje", pero y aun tomando esa afirmación como una verdad irrefutable, que sea aplicable no quiere decir que sea lo mismo.
[*15*] @carlosjfort Tranquilo, no se trata de olvidar lo que se hizo, pero el nombre de una calle es un honor y darle honores a asesinos... Imagina que matan a tu padre y luego tienes que vivir en la calle que lleva el nombre del asesino, pues mucha gente a vivido así.
[*16*] @yamcha87 Estas seguro que no eres tu el perrito de arriba a la derecha? "Ahhh!!! musulmanes!!! Aaaahhh!!! Gays !!! Aaaaah!!! Progresistas!!! Mami, salvame de esta gente mala!!!
Sinceramente cada ver que te veo escribir chorradas teniendo miedo de gente que no pretende hacerte nada de verdad te imagino en una esquina llorando esperando a que te cambien el pañal, le tienes miedo a tooodoo. Ya has pasado por un psicólogo? necesitas terapia contra esos miedos irracionales. Como mínimo para dejar de mojar la cama.
[*23*] @javierollo Supongo que ese comentario cuñadil lo haces en plan coña, y doy por hecho que sabes que la doble negación en español tiene un uso enfático. Y que de hecho esto es porque los españoles somos un pelín exagerados al hablar. Así que el significado de la frase sí que cambia, por supuesto que cambia, y hace lo que pretende: decir lo contrario.
Otros ejemplos de ese énfasis:
-¡Niño, SUBE PA'RRIBA que te se va a HELAR el plato del lentejas!
-Te he dicho CINCUENTA MILLONES de veces que no me gusta que hables así.
-¿Todavía NO ha llegado NADIE?
-Pues yo de esos NO tengo NINGUNO.
32 Comentarios